Perqué escriure aquesta luèia, en pau dròla, decò a nòstò mòdò? Que anem a cerchar en lenga d'òc ente lo contar de l'aventura esportia de Jòvi?
En primier bòt per personal plaser, après per continuar la pratica de la lenga de lhi nostri paires, per navisar-se totjorn de las raiç de nosautri e per donar a Jòvi de retrobar-se dins lo contar de lhi aveniments esportiu viout en lenga d'òc
Mas sobretot per marcar que la Prò Draonier es l'unica equipa dins un campionat nacional de balon dins lo territòri de las valadas de lengo d'òc d'Italia.
Donc serà una situacion mai pichota e practicat da gaire jent perqué la lenga d'òc viu un moment mai que mai de dificoltat ente la difucion dins las valdas occitanas d'Italia. Es per tot aquò que volem e que deguem exprimir abo de fòrça lhi valors occitans de libretat, amicìcia, fraternitat e paratge. Ideas que l'occitania porta dins la suas estòria e que lhi paires se an mostrat ente lhi temps passats. En aquesta vuèlha de lotar dins lo drech de exprimer-se en lenga d'òc se sembra de respirar l'aire que solament la montanha dona (demanda a Jòvi coma es vivir a Milan per un an. Veguet l'anada de la Berretti a Còmò).
La Prò Draonier, abo tutas las difficoltatas que abem, rapresenta l'orguelh de l'esfida. mai polida. La vuelha de aflorar, ente una situacion de minorança naissua dal còr, sensa rendre a las flatarias economicas mai enteressantas, es una escomessa que era pas renunciable.
Encuei sem eisì a combatre fin a la fin contra tot e contra tuchi.
Es per aquesta rason que da l'an passat, Jòvi, jua las partias de balon abo lhi parajarrets marcat da la crotz de Tolosa, ont sobra as escrit: aima tiu somi bela s'es un torment!
Un còr occitan dins i Dragos de Draonier:
òsca, òsca, òsca, força Prò Draonier.
P.S.: un perdon per lhi erors que farem mas son ben aceptaa las corecionas. Grand mercès a tuchi.
N.B.: estachat la mai bela version de lhi Lou Dalfin de lo '92 chantat da Stefano Degioanni abo la quitara de Diego Origlia.
Lo Conselh de la Còmuna de Draonier a donat l'applicacion de la lei n. 482 de lo 15 dicembre 1999 ont a declarat l'apartenença territorial a la minorança de lenga d'òc abo precisa deliberacion còmunala e consequent adecion a la lista publicat da la Region Piemont (http://www.regione.piemonte.it/cultura/cms/minoranze-linguistiche/loccitano.html).
Ecrochat lo papier de lo trabalh a cura de la Còmunitat Montana de la Val Maira abo la toponomastica de lo territòri.
Abem decigut d'escriure en grafia classica perqué l'idea es de rendre mai simple l'intrar da part de personas decò de l'òccitania granda. Après, es pas possible escriure ente una forma local; iu siu de Poranh e parlo gaire la variant de la val Maira donc es inevitable dar una virada vers la normalizacion de la lenga. Es per tot aquò que ai escrich Draonier e pas Droné mas siu dubert a lo confront en respect des autres consideracions.